TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2022-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- investment analyst
1, record 1, English, investment%20analyst
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- analyste d'investissements
1, record 1, French, analyste%20d%27investissements
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyste en placements 1, record 1, French, analyste%20en%20placements
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- building contractor
1, record 2, English, building%20contractor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A contractor] who employs masons, bricklayers, carpenters, plumbers, painters, etc., and undertakes contracts to erect buildings. 2, record 2, English, - building%20contractor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many building contractors subcontract a major portion of their work, while alteration contractors generally perform many of the trades with their own forces. 3, record 2, English, - building%20contractor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- entrepreneur de bâtiment
1, record 2, French, entrepreneur%20de%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entrepreneur de bâtiments 2, record 2, French, entrepreneur%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- entrepreneur en bâtiments 2, record 2, French, entrepreneur%20en%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d'œuvre et matériaux. 1, record 2, French, - entrepreneur%20de%20b%C3%A2timent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- contratista
1, record 2, Spanish, contratista
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- National and International Economics
Record 3, Main entry term, English
- income-earning capacity 1, record 3, English, income%2Dearning%20capacity
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is not easy to assess how countries as deeply indebted as Italy will be able to cope with unexpected shocks in revenue and spending without producing undesirable effects on the country's income-earning capacity, thereby affecting the perception of credit risk. 1, record 3, English, - income%2Dearning%20capacity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Économie nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- capacité à lever des fonds
1, record 3, French, capacit%C3%A9%20%C3%A0%20lever%20des%20fonds
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile de prévoir quelles mesures des pays aussi endettés que l'Italie pourront prendre pour faire face à des chocs imprévus affectant leurs recettes et dépenses, sans entraîner d'effets indésirables sur leur capacité à lever des fonds, ce qui aura une incidence sur la perception de leur risque de crédit. 1, record 3, French, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20lever%20des%20fonds
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 4, Main entry term, English
- dwell
1, record 4, English, dwell
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dwelling 1, record 4, English, dwelling
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pause in the application of pressure to a mould to allow the escape of gas. 2, record 4, English, - dwell
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dwell; dwelling: terms and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - dwell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 4, Main entry term, French
- pause de fermeture d'un moule
1, record 4, French, pause%20de%20fermeture%20d%27un%20moule
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêt, dans l'application de la pression à un moule, pour permettre l'échappement des gaz. 2, record 4, French, - pause%20de%20fermeture%20d%27un%20moule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pause de fermeture d'un moule : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - pause%20de%20fermeture%20d%27un%20moule
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- pausa de estancia
1, record 4, Spanish, pausa%20de%20estancia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Detención de la aplicación de presión a un molde para permitir el escape de gas. 1, record 4, Spanish, - pausa%20de%20estancia
Record 5 - internal organization data 1987-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 5, Main entry term, English
- Neapolitan ice cream
1, record 5, English, Neapolitan%20ice%20cream
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ice cream consisting of several flavors in layers, usually chocolate, strawberry, and vanilla. 1, record 5, English, - Neapolitan%20ice%20cream
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 5, Main entry term, French
- tranche napolitaine
1, record 5, French, tranche%20napolitaine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
glace aux fruits confits, enrobée de plusieurs couches parfumées diversement, et servie en tranches. 1, record 5, French, - tranche%20napolitaine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Petrochemistry
Record 6, Main entry term, English
- fuel oil of extra light viscosity
1, record 6, English, fuel%20oil%20of%20extra%20light%20viscosity
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Viscosity category of fuel oil ... 1, record 6, English, - fuel%20oil%20of%20extra%20light%20viscosity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
System analysis of desulfurization processes, Nov. 74, p. 141. 1, record 6, English, - fuel%20oil%20of%20extra%20light%20viscosity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Chimie du pétrole
Record 6, Main entry term, French
- mazout extraléger
1, record 6, French, mazout%20extral%C3%A9ger
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 7, Main entry term, English
- To seek out the foe and to destroy him
1, record 7, English, To%20seek%20out%20the%20foe%20and%20to%20destroy%20him
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Motto of 880 Maritime Surveillance Squadron. 1, record 7, English, - To%20seek%20out%20the%20foe%20and%20to%20destroy%20him
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- Repérer et détruire
1, record 7, French, Rep%C3%A9rer%20et%20d%C3%A9truire
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Devise de la 880e Escadrille de surveillance maritime. 1, record 7, French, - Rep%C3%A9rer%20et%20d%C3%A9truire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Motorized Sports
Record 8, Main entry term, English
- snowmobile trunk trail 1, record 8, English, snowmobile%20trunk%20trail
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- trunk snowmobile trail 1, record 8, English, trunk%20snowmobile%20trail
- trunk trail 2, record 8, English, trunk%20trail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Sports motorisés
Record 8, Main entry term, French
- piste principale de motoneige
1, record 8, French, piste%20principale%20de%20motoneige
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- grande piste de motoneige 1, record 8, French, grande%20piste%20de%20motoneige
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- Administration of Labour Market Development Services Divestiture Regulations
1, record 9, English, Administration%20of%20Labour%20Market%20Development%20Services%20Divestiture%20Regulations
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Superannuation Act, Financial Administration Act. 1, record 9, English, - Administration%20of%20Labour%20Market%20Development%20Services%20Divestiture%20Regulations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- Règlement sur la cession de l'administration de services ayant trait au développement du marché du travail
1, record 9, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20cession%20de%20l%27administration%20de%20services%20ayant%20trait%20au%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion de la fonction publique, Loi sur la gestion des finances publiques. 1, record 9, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20cession%20de%20l%27administration%20de%20services%20ayant%20trait%20au%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Tender Form - Major Construction Works - Origin of Material - Buildings (french)
1, record 10, English, Tender%20Form%20%2D%20Major%20Construction%20Works%20%2D%20Origin%20of%20Material%20%2D%20Buildings%20%28french%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 10, English, - Tender%20Form%20%2D%20Major%20Construction%20Works%20%2D%20Origin%20of%20Material%20%2D%20Buildings%20%28french%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Formule de soumission - Grands travaux - Origine de matériaux - Bâtiment (français)
1, record 10, French, Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20de%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28fran%C3%A7ais%29
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 10, French, - Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20de%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28fran%C3%A7ais%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: